Lige nu er de danske boghandlerhylder
fyldt af de mest fantastiske tilbud om at tabe sig, forbedre sig,
leve uden sukker og gluten, at blive ti år yngre og undgå at få
umulige børn. Egentlig er der ikke så meget man skal gøre for at få
et den rette balance mellem sin rensede tarm, sit sexliv, sine børn,
sine omgivelser og sin karriere: man skal blot leve helt anderledes
end man gør og samtidig lægge samtlige sine kostvaner om. Kvitter
man smøgerne, kaffen, bilen og alle former for fastfood er man ret
tæt på at have gjort det ellers umulige, at have flyttet paradis ned
på jorden, hvor så et nyt og meget bedre liv venter. Alle disse
bøger er fantastiske højdespringere på hitlisterne. Oplagene er
gigantiske. Personligt er jeg dog en anelse i tvivl om de ændrer
noget ved folks liv. Selvfølgelig bortset fra forfatternes og disses
eventuelle bankrådgivere. På en måde har jeg altid anset sådanne „forbedrings-bøger“
for at have en ret høj underholdningsværdi, men være uden betydning
i praksis. Og muligvis læser folk slet ikke den slags bøger for at
rette sig efter dem. Måske læser de dem bare som „romanen“ om en
tænkt udvikling i deres liv. Lejlighedsvis udkommer der dog bøger,
der næsten lyder og ser ud som forbedringsbøger, men som ikke er det
i praksis. En sådan er „VERDEN KALDER“, der bare helt enkelt har sat
sig for at beskrive nogenlunde systematisk hvilke problemer, der er
forbundet med at rejse væk fra Danmark for midlertidigt at arbejde
et sted i den øvrige verden. Og som samtidig husker, at der jo
kommer en dag da man skal hjem igen, og at denne del af den samlede
proces også har sine problemer, faldgruber og løsninger. Bogen er
organiseret som en tematisk gennemgang af de mest almindelige
problemer, efterfulgt af en landegennemgang. Så først får vi alle de
enkelte problemstillinger gennemgået: hvordan beslutter man sig for
at rejse ud, hvilke forandringer må man indstille sig på, hvordan
ser andre kulturer ud når man selv medbringer sin tunge danske
bagage, og sidst men bestemt ikke mindst „hvad med de kære børn og
den medrejsende ægtefælle“? Siden følger så nogle enkelte lande i
detaljer. Det kan undre at Bulgarien får sit helt eget kapitel. Men
det er ikke afgørende, for alle kapitler er skrevet så godt, at man
kan bruge dem til at spejle sig i. Og jo, selvfølgelig er der
forskel på problemerne i Bulgarien og i Kina. Men så er de altså
heller ikke større. Lighederne er måske mere overvældende: at evne
at begå sig i det fremmede, at føle sig fortabt, at have problemer
med det lokale sprog, og at måtte tilpasse sig en helt ny
rollefordeling i både arbejdslivet og i ægteskabet. „VERDEN KALDER“
har den sympatiske undertitel „inspiration til en global hverdag“.
Så er der heller ikke lovet for meget eller opstillet overdrevne
forventninger. For bogen er ikke et systematisk opslagsværk, hvor
man lige i en håndevending kan slå op om man skal tage skoene af i
et japansk tempel eller om det er upassende at spise vietnamesiske
nudler med kagegaffel. Bogen er mere en rejse ind i vore mentale og
menneskelige forudsætninger for at kunne flytte rundt i verden, samt
en gennemgang af de mest almindelige tilsvarende udfordringer vi
kommer ud for på turen. Spredt ud over siderne er utallige praktiske
råd til hvad man kan gøre for at lette overgangen til nye lande og
nye udfordringer. Og hele tiden er teksten krydret med citater fra
folk, der selv har prøvet at stå i problemerne til halsen. Hvilket i
øvrigt også forfatterne har. Den kan anbefales til mange der
allerede er ude i verden, så man lige kan få sat nogle ord og
begreber på alle de modstridende følelser man eventuelt står midt i.
Bogens styrke helt overordnet, at den får sat ord på ting der sker i
de udeværendes liv og hverdag. Og at den samtidig formår at holde
fast i det danske udgangspunkt, der ligger bag ved de fleste af
dagligdagens konflikter i mødet med en ny verden. Så det bliver til
rigtig mange beskrivelser af danske parforhold, danske skrevne og
udskrevne regler på arbejdsmarkedet og danske børn i danske skoler
og børnehaver. Og hele tiden sammenholdt med den form for
anderledeshed der hersker ude i den øvrige verden. Bogen er for
mennesker, der ved at de kommer et sted fra og at de er på vej et
andet sted hen. Men den er ikke et opgør med hverken den danske
velfærdsstat eller et missionerende forsøg på at påvise at på den
anden side af bjergene er alt bare langt bedre. Den tager så at sige
flytningen alvorlig. Specielt er mange af beskrivelserne af den
danske virkelighed gode. Muligvis også for folk, der aldrig havde
tænkt sig at rejse ud. Der hersker desværre i Danmark den
vrangforestilling, at Danmark som land er frygtelig blandet i
henseende til regler for adfærd og opførsel. Hele tiden er
udenlandsk musik og sprog ved at tage over, og en sand strøm af
fremmede truer det danske samfunds såkaldte sammenhængskraft.
Aktuelt er det i medierne de danske domstole, der tilsyneladende er
truede af burkaklædte kvindelige dommere af totalitær islamisk
herkomst. Men i virkeligheden er Danmark et yderst homogent samfund
med ret så strenge krav til identifikation og især sproglige
omgangsformer. Danmark er faktisk et enestående homogent samfund. I
nærværende bog holdes dette hele tiden op mod den fleksibilitet det
kræver at falde godt til i et fremmed land. Holdningen er ikke
lommefilosofiske „man ved hvad man har“, men i stedet „man skal vide
hvad man har haft, for at kunne glædes ved det nye og fremmedartede“.
Som sagt kan bogen også med fordel læses af allerede udrejste. Men
den er formodentlig mest tænkt som værende et oplæg til debat for
familier, der er på vej ud. I alle tilfælde er bogen udgivet med
støtte fra Danfoss, Arla, Europæiske Rejseforsikring og Karl
Petersens og Hustrus Industrifond. Hvilket tyder på at den ikke
forventes at slå „10 år yngre på 10 uger“ ud af bestsellerlisten i
de næste par uger. Måske angiver det i virkeligheden et dansk
problem i en nøddeskal: der er flere der vil være slanke end der vil
ud! Bogen er i sin indfaldsvinkel en anelse ungdommelig. Det ses
bl.a. af de utallige gode råd og formaninger der er vedr. barnevogne,
klapvogne, babylifts og dette at have børn med på rejsen. Men der er
ikke et ord om dødelige sygdomme, hjemtransport af døde og valg af
begravelsessted. Det er på alle måder mest en bog om den verden der
kalder, frem for at blive hjemkaldt i alle dette ords afskygninger.
Ikke at det skal bebrejdes forfatterne, der rent faktisk er ret unge,
men blot for at sige, at bogen er et arbejdsfelt med utallige
udvidelsesmuligheder. Bogen er skrevet af meget pæne piger. Så der
er ikke meget om betalte lyster og kommerciel liderlighed. Heller
ikke et ord om barer, barstole og barduller. Bogen handler mest om
fremtidens fristelser frem for fristelsernes fremtid. Alt i alt
mangler der en del om de mere mørke sider af menneskelivet:
tvangsindlæggelser, skilsmisser, utroskab og gamle forældre, der
bliver syge hjemme i Danmark. Rent personligt er der en ting jeg
finder aldeles betagende ved denne slags bøger. Mens jeg læser dem
forestiller jeg mig dem oversat til bulgarsk, kinesisk og tagalog.
Og drømmer om den interessante dialog der kunne komme ud af at de „lokale“
kunne læse sådanne ting. Hvad ville det lære dem, om de kunne læse
om vores egne opfattelse af vores problemer i forhold til dem? Det
er hele tiden værd at huske på, at der er flere danskere i udlandet,
end der er udlændinge i Danmark. Med denne bog vil denne udvikling
forhåbentlig forstærkes. Dels fordi danske virksomheder og
organisationer har brug for det. Dels fordi den giver de potentielle
udrejsende en fornemmelse af, at det godt kan lykkes, uden at man
dør af det. Men skulle man endelige dø af det, er der som nævnt
ingen vejledning at finde i bogen. Men ellers: læs bogen - senest i
flyveren - på vej mod ukendte mål!
————
„VERDEN KALDER. Inspiration til en
global hverdag“. Af Line Mørkbak og
Lena Lauridsen. Børsens Forlag, 2008.
303 sider. 250 kr. www.borsensforlag.dk